Александр Борода
© РИА Новости / Алексей Дружинин
Петр Толстой
© РИА Новости / Владимир Федоренко
Вице-спикер Госдумы единоросс Петр Толстой, чья фраза о разрушении храмов «выскочившими из-за черты оседлости с наганом в 17-м году» вызвала обвинения в антисемитизме, в том числе со стороны Федерации еврейских общин России (ФЕОР), примирился с главой ФЕОР Александром Бородой, объяснив ему, что не вкладывал в эти слова националистического смысла.
Разъяснения Толстого о том, что он не имел в виду никакой национальности, когда говорил о разрушающих религиозные святыни людях, устроили главу федерации, во всяком случае Толстой и Борода пожали друг другу руки в знак примирения, передает «Интерфакс» со ссылкой на очевидца этого события.
Примирение состоялось в Госдуме, где в четверг, 26 января, прошли Рождественские парламентские чтения с участием представителей всех конфессий, в том числе патриарха Кирилла. Борода и Толстой поговорили на организованной в нижней палате парламента выставке «Достояние России. Страницы истории и духовные традиции».
В извинительной речи Толстой возложил вину на «недобросовестных журналистов», приписавших ему антисемитизм
«Хотел два слова сказать по поводу тех обвинений, которые в мой адрес раздаются по поводу антисемитизма, — цитирует извинения Толстого ТАСС. — Конечно, никакой национальности я не имел в виду и говорил об истории нашей страны и о тех людях, которые разрушали и храмы, и синагоги, и речь шла не о национальностях». «Поэтому прошу вас, если это кого-то задело, то я сожалею, прошу вас правильно понять», — обратился он к Бороде.
«Это наша общая с вами история, общая наша с вами страна, и мы, конечно, должны беречь межнациональное согласие и межконфессиональный мир», — добавил вице-спикер, поздравив главу ФЕОР с началом Рождественских чтений.
«Это очень важно сейчас, накануне Дня памяти Холокоста (отмечается 27 января — в этот день в 1945 году советские войска освободили концлагерь Освенцим (Аушвиц-Биркенау)», — отозвался Борода. «Действительно, у нас многонациональная страна, и сегодня уникальный межнациональный и межконфессиональный мир требует поддержания и укрепления», — добавил он.
«Конечно, — согласился Толстой. — У нас есть уникальный опыт межконфессионального мира, и я очень сожалею, что по вине недобросовестных журналистов, которые мне приписали некоторый набор понятий, вся эта шумиха была поднята». «Надеюсь, что вы правильно поймете», — заключил он.
В ФЕОР сочли вопрос исчерпанным, а разъяснения Толстого — достаточными
После беседы Борода заявил, что считает вопрос исчерпанным: «Мне кажется, что мы сняли вопрос. Он сказал, что сожалеет, что неправильно был понят, и он просит прощения (у тех), кого он обидел».
«Если мы посмотрим объективно на историю журналистской деятельности Петра Толстого, то можем сказать, что заявление не является частью какой-то политики, которую он озвучивал раньше, мы не можем сказать, что он антисемит с прошлым, мы этого не видели, нет смысла заниматься нагнетанием, все исчерпано», — заявил Борода сайту Life.
«Надеюсь, наше взаимодействие с Госдумой, деятельность Госдумы и деятельность Петра Толстого будут способствовать укреплению межнационального мира и согласия», — добавил он.
Глава департамента общественных связей ФЕОР Борух Горин заявил радиостанции «Говорит Москва», что Толстой извинился за слова, которые могли быть неправильно поняты, и этого достаточно, хотя трудно говорить об удовлетворенности, неудовлетворенности или исчерпанности конфликта.
«Была некая заявленная идея, которая в устах государственного чиновника выражала наши опасения. Госчиновник нашел необходимым эту идею дезавуировать. Опасения о том, что такая позиция теперь официальная, исчерпаны. Он высказал свое отношение к тому, что он сказал. То есть это не то, что нас бы возмутило», — сказал Горин.
Тем не менее так просто для Петра Толстого эта история не закончится. На пятницу назначено заседание комитета по этике, где будет рассмотрен вопрос о его высказывании, а депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга Борис Вишневский обещал обратиться в Следственный комитет РФ с просьбой проверить эту фразу на экстремизм.
23 января вице-спикер Госдумы, выступая на пресс-конференции по поводу дискуссии вокруг передачи Исаакиевского собора, заявил, в частности, что «люди, являющиеся внуками и правнуками тех, кто рушил наши храмы, выскочив из-за черты оседлости с наганом в семнадцатом году, — сегодня их внуки и правнуки, работая в разных других очень уважаемых местах — на радиостанциях, в законодательных собраниях — продолжают дело своих дедушек и прадедушек».
ФЕОР обвинила его в подрыве межнационального мира и призвала парламент отреагировать на это заявление, а затем Борух Горин посоветовал депутату признать ошибку и извиниться, а не выставлять себя на посмешище.
Сам Толстой заявил, что «только люди с больным воображением и не знающие истории своей страны» могли усмотреть в его словах «признаки антисемитизма».
При этом с указанием на антисемитский смысл высказывания выступили не только ФЕОР, но и другие заинтересованные комментаторы, в том числе Антон Носик, назвавший Толстого «наци-спикером» Госдумы, и глава Совета по правам человека при президенте РФ Михаил Федотов, сравнивший антисемитизм с сифилисом и посоветовавший и то, и другое скрывать.
Источник: http://www.newsru.com/russia