Имя Чапаева уходит из анекдотов, заметили филологи

Global Look Press

 

 
 

Василий Чапаев (1887-1919) командовал 25-й стрелковой дивизией Красной армии, отличившейся в Бугурусланской, Белебеевской и Уфимской операциях во время контрнаступления Восточного фронта против войск Александра Колчака

Global Look Press

Мода на анекдоты с упоминанием русского военачальника Василия Чапаева, родившегося ровно 130 лет назад 9 февраля, в России прошла, сообщает ТАСС со ссылкой на старшего научного сотрудника Института русского языка имени В.В. Виноградова, кандидата филологических наук Елену Шмелеву.

Новых смешных историй с этим героем не появляется, но какие-то фразы из старых превратились в крылатые выражения. «Конечно, мода прошла, новых анекдотов о Чапаеве не появляется, но старые анекдоты еще живут, их вспоминают и пересказывают», — пояснила Шмелева.

По ее словам, некоторые анекдоты про Чапаева разошлись на цитаты и крылатые слова.
«Например, из анекдота «Василий Иванович, белые в лесу! — Не до грибов, Петя, не до грибов» пошло выражение: «Не до грибов, Петя, не до грибов». А из анекдота «Василий Иванович, у тебя ноги грязнее моих! — Так я же старше, Петя» — выражение «У меня ноги грязнее» в значении «я опытнее, больше знаю», — рассказала Шмелева.

Василий Чапаев (1887-1919) командовал 25-й стрелковой дивизией Красной армии, отличившейся в Бугурусланской, Белебеевской и Уфимской операциях во время контрнаступления Восточного фронта против войск Александра Колчака.

Источник: http://www.newsru.com/russia

Добавить комментарий

Навигация по записям