Новогодняя сказка. Малага

Туристический маршрут Сервантеса.

Солнце среди зимы. Отлично. Его не может быть много. Малага. Древний, но современный город, в котором сплелась вся Испания — греческие трагедии красиво играются на римской сцене у подножия арабской крепости, а от готического собора — два поворота до вечных андалусийских белых домов. Но здесь они многоэтажны.

Пятый по численности округ Испании — около миллиона человек (при этом, в самом городе около 500 000) и сравнительно невеликая площадь — менее 400 квадратных километров.

Причуды природы. По сути, город Малага — узкая восточная полоса между между Монтес де Малага (горы) на севере, Хойя (дельта рек Гвадалмедина и Гвадалхорке) на западе и морем Альоран (часть Гибралтарского пролива) на севере.

Всё вместе привело к рациональному использованию земель, скорее, сельскохозяйственного назначения (сахарный тростник, земледелие и фрукты), чем инфраструктуры промышленной зоны. По духу Малага так и осталась деревней финикийских рыболовов 8 века до нашей эры, а многоэтажные жилые дома, впервые появившиеся ещё 200 лет назад в «буржуазной» части исторического центра — лишь часть компромисса с местным ландшафтом.

Город слишком богат для того, чтобы рассказать его в одном материале. Мы пробуем показать главное, то, без чего город подобен велосипеду без колёс и книге из пустых листов. Сравнительно кратко, местами содержательно и точно, от души.

Балкон из другого времени

Кажется, скоростные поездка из столицы в Малагу, придумали раньше, чем Сапсаны из Москвы в Питер и обратно. Но суть та же — быстро и с комфортом добраться из центральной до южной части страны (Аточи), где свои двери распахнет вокзал Марии Самбрано.

В Рождественские дни, эстасьон, разумеется, встретит прибывающих красивой елкой с разноцветными огнями, разнообразными прилавками с приятными, но красивыми мелочами.  Легкая музыка, широкое светящееся табло и объявления дикторов сориентируют даже самый тормозящий ум. В вечернее и ночное время, здание светится синими огнями. Красиво и ни на толику не раскрывает всей сущности города.

Воспоминания ненавязчивы, но если в них погружаешься, сложно найти обратный выход. Детали обращают на себя внимание ежесекундно. На улице старик в белой рубашке стирает со своего лба пот и ищет скамеечку в тенистом сквере, чтобы отдохнуть и укрыться от солнца. Красивая картинка, превращается в пытку, когда испытываешь на себе все прелести южного, летнего знойного солнца. Спасает море, деревья и дом, в который всегда хочется вернуться.

Пляж и парк, ветхие здания и грациозные площади. И старый дом. На улице Альварес. Небольшой, но двухэтажный. Белый. Лестница и перила, кажутся, из другого века. Шкаф, зеркало, две кровати и узкий балкон, на который мало кто решался выйти днем.

Только что можно увидеть с этого балкона? Лишь проезжую часть и растительность, заметно отличающуюся от российской. Значит, первое, что нужно сделать — добраться до центра города, где в старой его части и раскрывается вся суть.

Поэтому выходим на площадь Обиспо. Маленькая, уютная, на каждом квадратном метре которой расположено что-то свое: кафешки, фонтан, Епископский дворец и Кафедральный собор. Один из главных объектов, заслуживающих внимание. По сравнению с ним, сама площадь выглядит еще меньше и миниатюрнее. Пожалуй, одна из особенностей Малаги по сравнению с подобными площадями других городов Испании.

Кафедральный собор Малаги («Одноручка»)

Замечательное время. Начинаешь ходить бесцельно, и необъятно. Передвигаешься медленно, смакуя каждый шаг. Захватывает дух. Особенно ночью, когда все освещено, а жара не становится врагом номер один. Один минус – в это время суток внутрь пройти не удастся.

Кажется, невероятным, что собор создан не с помощью современных технологий. Величественность и размеры не отталкивают. Наоборот, сближают. Внутри не хуже, чем снаружи. Высокие потолки, скульптуры, яркие витражи, столбы и неподражаемый орган, из которого льется музыка.

По велению королей Изабеллы и Фердинанда, собор должен был олицетворять победу реконкисты над маврами и символизировать силу и мощь католической церкви. Второй по высоте храм Андалусии, возведен и модернизирован на месте бывшей главной мечети в начале 16 века. Средства на строительство cобирали с миру по нитке, от введенной пошлины на торговлю.

Конструктивные особенности:

Планировочное решение — типичная базилика, имеющая центральный и боковые нефы с трансептом и апсидой, с алтарной частью на востоке и порталами — на западе. Базилика скорее всего закладывалась в раннехристианский период, имеет прямоугольное основание . Хоть Кафедраль и приписывают к главной жемчужине Ренессанса юга Испании, но в стилевом облике, имеются также и эклектичные черты. Это заметно по вертикальному стремлению ввысь, ближе к небу, — от «готики», зачатки «неоклассики» — это строгость линий, симметричные формы, сдвоенные ряды колонн, здесь же — выразительность раннего «барокко» в фасаде и в убранстве интерьера. Декоративные элементы, геральдика и шпиль — от «исабелино»(переходная стадия между готикой и ренессансом). От самого доминирующего Ренессанса- расположение колонн , проемы фасадов, множество цветных витражей.

Собор входит в общий архитектурный ансамбль Хибральфаро вместе с крепостью Алькасаба. Также имеет собственный апельсиновый сад с уютным двориком, что напоминает о мусульманском фундаменте постройки.

По задумке зодчих (чертежи Диего Силое, достраивал намного позже Бергара), храм должен был иметь две симметричные башни. Но по финансовым причинам, вторую южную башню не достроили. За это горожане прозвали его «одноручкой». Имеется множество слухов, куда мог быть израсходован бюджет проекта.

Изначальный проект Диего Силое

Сам собор строили более 200 лет, где претерпевались конструктивные и стилевые изменения архитекторов и разных эпох, накладывая отпечаток друг на друга. Колоритный микст, придал сооружению особую уникальность.

Красота в наследство

На пути улица Ларьес. У ее подножия располагается одноименный памятник проектировщику и архитектору, маркизу Мануэлю. Как раз эта статуя и разграничивает автомобильную магистраль и пешеходную улицу. В остальном — сосредоточение маленьких и не очень магазинов, кафешек, лавочек. Но хороша она не только для шопинга, но и просто для прогулок. Легкая музыка вечером, иногда даже танцы в национальных костюмах. В общем, испанцы знают толк в фиестах.

Ларьес, как речушка, вливается в море – площадь Конституции. Главная из главных, полная парадоксов: центральная но маленькая, многолюдная но уютная. Здесь и находится праздничная новогодняя елка, а гирлянды развешивают на каждом углу. На праздник денег не жалко. Здесь же проходит и процессия Семана Санта (Страстная неделя). Церковные шествия под каноническую музыку с выносом целых библейских сценок, начиная с пальмового воскресенья до Пасхи становятся объектом пристального внимания для простых смертных. Почетным гражданам выносят стулья.

По какой дороге ни иди, все пути приведут к Саградо Корасон или церкви Священного сердца. Типично испанское сооружение в стиле неоготики, окруженное апельсиновыми деревьями. Кажется, своими оконечностями церковь касается неба. Ее прелесть в простом дизайне интерьера и самобытности.

Рядом с собором расположена и мини-Альгамбра (Алькасаба), окруженная растительностью, как и весь город. Побродить несколько часов – значит, уйти от суматохи и шума. Лучше утром, чтобы путь не стал escalera al infierno (лестницей в ад).

«Андалусцы поклоняются красоте, отвергая все вычурное».

Арабская цитадель, дворец-крепость мавританских королей. Строительство начато в 11 веке на месте римского бастиона, в 13 веке доведено до ума. Один из самых главных символов Малаги.

Оборонительный комплекс города состоит из Алькасабы и укрепленной на возвышенности труднодоступной части Хибральфаро. Связующим мостом между ними, служил специальный проход с мощной защищенной стеной.

Запутанные лабиринты ходов мавров, усложняли жизнь наступающим кастильским войскам. Неприступные двойные стены замка из плинфы с зубчатыми завершениями в некоторых местах, тем более. Прибавляем к этому грамотное расположение по рельефу местности. Фортификация крепости делится на 3 линии защиты, + множество башен с бойницами.

Внутренняя организация пространства

Изысканная красота дворца, поражает своей деликатной роскошью. Апельсиновые деревья, бассейны и фонтаны — обязательный атрибут знаменитых арабских внутренних двориков. Ландшафтный сад, идеально скомбинированное выложенное мощение, резные арки, проемы ниш. Зодчие использовали традиционный для Ближнего Востока принцип группировки хозяйственных и жилых помещений вокруг открытого прямоугольного двора «патио».

Кстати, дворик выполнял не только эстетическую, но и важную функцию кондиционера в жарких регионах. Часто каждый элемент архитектоники и декоративного убранства создавался на основе точного математического расчета. Архитектура, которую следует постигать изнутри. Крепость пришлась по вкусу католическим королям, которые с удовольствием проживали в ней, после отвоевания многострадальных стен у мавров. Алькасаба не была разрушена и при Филиппе IV. В 1931 г. ЮНЕСКО таки признало объектом национального наследия.

Римский театр

Помпезность Андалусии — исключительно наследие римлян. Время безжалостно рушит их, превращая в некое археологическое «гаспачо».

У подножия стен дворцового комплекса Алькасаба, располагается древнеримский театр. Строительство относят к периоду правления Октавиана Августа ( I век до н.э.). Примечательно, что сооружение было случайно обнаружено археологами лишь в середине 20 века. Тип театра — врезанный в рельеф холма. Диаметр арены 31 м. Полукружие мест для зрителей, имело 20 рядов мраморных ступеней. Радиальные коридоры ведут публику в зрительный зал. Сверху проходила галерея, соединявшая театр со сценой. Сцена практически не сохранилась. Позже, часть камней, была растаскана воинами для реконструкции крепости Алькасаба. В жаркие сезоны идут представления по произведениям классики античности.

Гомер, Эсхил и Плантен в антураже их времён для туристов. Впечатляет.

Мавританский комплекс привлекает не только пешими лабиринтами, но и прекрасным панорамным видом на порт, побережье, муниципалитет. Хотя с Гибральфаро, самой высокой точки города, пейзажи видны лучше. При этом, на высоте между собой они не сообщаются. Находясь на холме, нужно подняться и спуститься снова. К замку же подвезет и 35 автобус от Пасео-дель Парке (набережной).

На панорамах с Гибральфаро видно и арену для корриды – Ла-Малагету. Названа в честь одноименного района, в котором расположена. В отличии от Каталонии, в Малаге бой быков не запрещен. При этом на корриде лучше не экономить: более дорогие места с навесом уберегут от солнечного удара.

Строение «всей жизни» славного архитектора Хоакина Рукобы. Назначение — колизееподобная арена для представлений корриды. Позднее сооружение второй половины 19 века, ныне утопленная в плотной городской застройке высоток. На строгий взгляд, объектам культурного наследия такого масштаба и исторической ценности для страны, стоит дать больше пространства и «воздуха» вовне. Фасады арены могли бы свободно вдыхать средиземноморский простор и просматриваться со всех точек. Впрочем, это современный бич многих городов, где произведения архитектуры отвоевывают свою уникальность у градостроительных планов мэрии.

Стилевая одежка — неомудехар. Симбиоз мусульманских и европейско-христианских черт искусства в упрощенном звучании. Большие арки, обрамленные терракотово-красными стилизованными орнаментами. При всей декоративной скромности, фасад рождает ощущение предстоящего праздника. Конструктивно: вокруг каменных трибун амфитеатра, возведены двухъярусные террасы, их венчает кровельное кольцо навеса. В здании также имеется музей быков. Вместимость — 14 тыс. туристов.

Музыка волн, музыка ветра

“Я не хочу покидать тебя, пришвартуй мой парусник” поет Пабло Альборан в песне «Андалусия». Пальмераль – идеальное место, чтобы застыть и наблюдать за крейсерами, морем, читать книгу или прогуляться по пешеходной дорожке, вдруг вспомнив, что Малага, оказывается, портовый город. Никто здесь не обижается, что местных жителей называют “boquerones”, что в переводе кильки. Наоборот, подчеркивается связь с морем. Скорее, комплимент — те же рыбешки, консервированные в оливковом масле, издавна считаются изысканным деликатесом, как шпроты в масле времён Союза, только лучше и дефицитнее. Анчоусы. Одно из прозвищ местной футбольной команды.

Парк и набережная «Пальмовый сюрприз» (роща)

Вдоль набережной порта, спроектирована современная невесомая конструкция на тонких металлических опорах, имитирующая пальмовую рощу в геометрии форм и линий. Сюрреалистичный дизайн. Здесь же и функционализм во всей красе:

«Форма определяется функцией» (с)

Навес покрывает прогулочную зону искусственной тенью, защищая отдыхающих от палящего солнца. Как и у Калатравы, преклонение перед красотой самих конструкций, здесь органичное вписывание элементов дизайна, в существующую локацию променада. Проектировали испанские ребята (Архитектурное бюро Junquera Arquitectos). Запустили реализованный в 2011 году. Снизу, пергола напоминает строение позвоночника фантастического чудища).

Пальмовая зона, состоит из нескольких оригинальных площадок для инсталляций. Уникальные сады с экзотическими деревьями в парке, танцующие фонтаны, кафешки, рестораны, малые объекты архитектуры с вечерней иллюминацией, а также — выставочный павильон морского музея «Альборания», примыкающий к набережной.

Мелочи также завораживают. Разноцветный стеклянный кубик молниеносно привлекает внимание. Это центр Помпиду, рядом с портом. Можно зайти внутрь и оценить современное искусство, а можно ограничиться внешним убранством.

От порта легко прогуляться до центрального рынка Атарасанас. В первую очередь, привлекает само здание. “Что это, церковь?” – первый, логичный вопрос. На фасаде витраж, подсказывающий, что ранее здание предназначалось для строительства судов. Привыкнув к российской антисанитарии, первое, что бросается в глаза внутри – чистота. Само помещение поделено на несколько секций: Мясо, овощи/фрукты, рыба. При этом цены выше, чем в супермаркете.

Удивлять не должно: на меркадо ходят за качеством, общением и даже юмором (продавцы почти всегда в хорошем настроении, шутят, всегда готовы поддержашть шутку и фотографируются с продукцией). Все свежее и разнообразное. Закрывается быстро, как и все в Испании. Поэтому, дабы не столкнуться уже с закрытым отделом, лучше посетить пораньше.

И никуда без футбола, разумеется. Росаледа — на десерт. Тем более, что от остановки рынка ходит 2 автобус. 15 минут в пути, 10 пешком – и уже здесь. Обычно билеты можно купить в день матча в кассах или через интернет. А уж команда наверняка порадует. С ней никогда не бывает скучно. Ее болельщики, так точно, поднимут настроение. Они шумные, но не агрессивные. Местный футбол — наглядная история маленького, который может вырасти, но вряд ли когда-то достигнет вершин.

Хотя что понимать под вершинами? Первые следы игры находятся ещё в 1904 году, когда две команды объединились под эгидой ФК Малагеньо, в 1932 появилось название Депортиво Малага, а в 1934 команда впервые появилась во втором дивизионе.

Сейчас анчоусы идут 21-ми в исторической классификации, если же рассматривать ФК Малага, появившийся лишь в 1992 году в результате банкротства предшественника и СД Малага как один клуб, это будет 17-я позиция. Выше, чем, например, текущий любимец среднего класса Лас-Пальмас и почти всегда еврокубковый Вильярреал.

Немного смысла в очередной раз констатировать начало сложной, но новой жизни начиная с 2011 года, когда в клуб пришёл шейх Аль-Тани, один из представителей правящей династии Катара.

Здесь заканчивал карьеру Рууд ван Нистелрой и, казалось, заканчивал Хоакин Санчес, становились большими игроками Игнасио Камачо, Саломон Рондон, Вилли Кабальеро и преданный болельщик Барселоны Франсиско Роман Аларкон Суарес, сейчас блистает Сандро Рамирес и подаёт очень большие надежды Хави Онтиверос.

Аль-Тани сделал главное — одну из очень мощных кантер, из которой в главную команду ежегодно кто-то приходит. «У нас нет денег Реала и Барселоны, но это не значит, что мы не можем сделать хорошую команду. Можно сказать, модель Вильярреала, рассчитывающего не столько на звёзд, сколько на своих воспитанников и молодых перспективных футболистов» — рассказывал два года назад форвард Хуанми.

Сейчас он, транзитом через Саутгемптон, выступает за Реал Сосьедад, его друг Кастильехо — как раз в Вильярреале, их общий друг Саму и тренер Хави Грасия уехали в Рубин.

Продажи, изменившие финансовое положение клуба. В какой-то момент шейх, рассерженный на вечный отказ муниципалитета продать Росаледу ему в собственность, урезал содержание команды и тот же Иско, уже зная, что уходит, переподписывал контракт с повышенной клаусулой с тем, чтобы «клуб смог на мне заработать», а причиной конфликта Грасии и руководства была продажа игроков «без моего ведома, к тому же, за деньги, которых они никак не стоили. Как можно было продать четверых за 40 миллионов? Это — цена одного Дардера».

Ещё одна типичная испанская история, готовность продавать по первому зову и по той цене, которую назовёт покупатель. В Малаге то закончено. Сандро на радаре половины клубов АПЛ, однако, он свидетельствует правоту слов советника президента Карлоса Переса о том, что сейчас нет необходимости расставаться с игроками, напротив, клуб заинтересован в долгом сотрудничестве — «Карлос сказал абсолютную правду. У меня есть трёхлетний контракт, я намерен отработать его до конца, а потом продлить».

Нюанс: на тот момент команда ещё не стала сенсацией Кубка Короля, вылетевшей от Кордовы из второго дивизиона, а Хуанде Рамос, под которого подбирался этот состав, ещё был главным тренером.

Но, если принятая атакующая модель стала вектором развития, с переменой на мостике вряд ли что-то изменится кардинально. И уж точно, не переменится роль канарского воспитанника Ла-Масии, два года работавшего с МСН. Он продолжит забивать, поднимая на ноги Росаледу.

Mario Enzo, Анастасия КАРСАКОВА, Геннадий НИКИТЧАНОВ

Сервантес

Сервантес: Журнал об испанском футболе № 1. Ссылки для скачивания

PDF

Epub

FB — 2

Источник: http://www.sports.ru/

Добавить комментарий

Навигация по записям